Blog Joomla Design by Best Web Hosting

Kultuurkapitali auhind: tõlge eesti keelde

 

  • 2023
    Žürii koosseisus Joosep Susi (esimees), Kairi Look ja Ülar Ploom

    Laureaat - Märt Väljataga – tõlge inglise keelest: William Butler Yeats, „Sümbolid. Luuletusi ja esseesid“

    Nominendid:
    Maarja Kangro – tõlge itaalia keelest: Valerio Magrelli, „Jää vait, müra!“
    Kaarina Rein – tõlge ladina keelest: Pierre Abélard ja Héloïse, „Isiklikud kirjad“
    Liisi Rünkla – tõlge saksa keelest: Ingeborg Bachmann, „Kolmekümnes aasta“
    Tiiu Sandrak – tõlge leedu keelest: Saulius Tomas Kondrotas, „Päikeseloojangute kollektsionäär“
    Sigrid Tooming – tõlge norra keelest: Jon Fosse, „Teine nimi. Septoloogia I–II“
    Märt Väljataga – tõlge inglise keelest: William Butler Yeats, „Sümbolid. Luuletusi ja esseesid“


  • 2022
    Žürii koosseisus Kätlin Kaldmaa (esimees), Maarja Kangro ja Kaia Sisask

    Laureaadid:
    Ülar Ploom, Ilmar Vene - tõlge itaalia keelest:
    Dante Aligheri "Jumalik komöödia. Paradiis" 

    Nominendid:
    Hendrik Lindepuu  - tõlked poola keelest: 
    - Stefan Žeromski „Õhus on kevadet“ 
    - Zbigniew Herbert „Luuletused“ 
    - Olga Tokarczuk „Ühe raamatu otsijate teekond“   
    - Olga Tokarczuk „E. E“
    Heili Sepp - tõlge inglise keelest:  
    - Bernardine Evaristo „Tüdruk, naine, keegi teine“
    Leenu Nigu - tõlge portugali keelest:  
    - Fernando Pessoa „Rahutuse raamat“
    Anti Saar - tõlked prantsuse keelest:  
    - Marcel Proust „Õitsvate neidude varjus“, 
    - Katrina Kalda „Metsiku maailma melanhoolia“
    Heete Sahkai - tõlge itaalia keelest: 
    - Carlo Levi „Kristus jäi pidama Ebolis“

  • 2021
    Žürii koosseisus Hasso Krull (esimees), Malle Talvet ja Lauri Eesmaa

    Laureaat
    Alari Allik - tõlge klassikalisest jaapani keelest, Sei Shōnagoni „Padjamärkmed“ (Tallinna Ülikooli Kirjastus)

    Nominendid:
    Alari Allik - tõlge klassikalisest jaapani keelest, Sei Shōnagoni „Padjamärkmed“ (Tallinna Ülikooli Kirjastus)
    Maria Esko - tõlge prantsuse keelest, Virginie Despentes'i „Vernon Subutex 3“ (Varrak)
    Tiiu Kokla - tõlge soome keelest, Juha Hurme „Neem“ (Varrak)
    Tiiu Relve - tõlge saksa keelest, Peter Handke „Puuviljavaras ehk Ühe otsa reis sisemaale“ (Eesti Raamat)
    Triin Tael - tõlge inglise keelest, Richard Powersi „Ilmapuu“ (Varrak)
    Eva Velsker - tõlge taani keelest, Henrik Pontoppidani „Per Õnneseen“ (Eesti Raamat)

  • 2020
    Žürii koosseisus Ene-Reet Soovik (esimees), Siiri Kolka ja Aet Varik

    Laureaat
    Triinu Tamm – Patrick Deville "Katk ja koolera"; Nancy Huston "Ingli märk", tõlked prantsuse keelest

    Nominendid:
    Kai Aareleid – Joel Haahtela "Adèle'i küsimus", tõlge soome keelest; Enrique Vila-Matas "Bartleby & Co", tõlge hispaania keelest
    Maria Einman – Maurice Maeterlinck "Näidendid (1889–1896)", tõlge prantsuse keelest
    Hendrik Lindepuu – Witold Gombrowicz "Ferdydurke"; Olga Tokarczuk "Aja oma atra läbi koolnute kontide"; Marek Krajewski "Katk Breslaus"; Ryszard Krynicki "Keda ei ole", tõlked poola keelest
    Aare Pilv, Rein Raud – Paul Celan "Tema seljas ratsutas öö", tõlge saksa keelest
    Tiiu Relve – Rainer Maria Rilke "Kaks Praha lugu", tõlge saksa keelest
    Triinu Tamm – Patrick Deville "Katk ja koolera"; Nancy Huston "Ingli märk", tõlked prantsuse keelest

  • 2019
    Žürii koosseisus esimees Kristiina Ross, Leena Tomasberg ja Olavi Teppan

    Laureaat
    Siiri Kolka – László Krasznahorkai "Saatana tango", tõlge ungari keelest


  • 2018
    Žürii koosseisus Kerti Tergem, Veronika Einberg ja Mart Kangur 

    Laureaat:
    Triinu Pakk - Chimamanda Ngozi Adichie "Pool kollast päikest", tõlge inglise keelest

    Nominendid:
    Riina Jesmin – Margaret Atwood "Nõiasigidik", tõlge inglise keelest
    Triinu Pakk – Chimamanda Ngozi Adichie "Pool kollast päikest", tõlge inglise keelest
    Üllar Peterson – Khalil Gibran "Murtud tiivad", tõlge araabia keelest
    Leena Tomasberg – Maylis de Kerangal "Parandada elavaid", tõlge prantsuse keelest
    Peeter Volkonski – Nareki Grigor "Nutulaulude raamat", tõlge vanaarmeenia keelest
    Märt Väljataga – "Väike inglise luule antoloogia", koostamine ja tõlge inglise keelest

  • 2017
    Žürii koosseisus Anu Saluäär (esimees), Peeter Helme ja Riina Jesmin
    Laureaat:
    Olavi Teppan – Thomas Pynchon «Raskusjõu vikerkaar» (pidades silmas ka varasemaid tõlkeid postmodernistlikust kirjandusest Irvine Welsh, John Dos Passos, William Burroughs)

    Nominendid:
    Ilona Martson – Ljudmila Ulitskaja «Siiralt teie Šurik» (pidades silmas ka: Ulitskaja «Daniel Stein, tõlkija», Marusja Klimova jm)
    Paul-Eerik Rummo ja Riina Hanso – Henrik Ibsen «Peer Gynt» (pidades silmas ka: Henrik Ibsen «Brand» koos Sigrid Toomingaga)
    Olavi Teppan – Thomas Pynchon «Raskusjõu vikerkaar» (pidades silmas ka varasemaid tõlkeid postmodernistlikust kirjandusest Irvine Welsh, John Dos Passos, William Burroughs)
    Kai Aareleid – Jukka Viikilä, «Akvarellid Engeli linnast», J. L. Borges, «Liivaraamat. Shakespeare’i mälu», Isabel Allende «Jaapani armuke» jt tõlked soome ja hispaania keelest
    Ants Paikre – Antti Tuuri «Igitee», Kirsti Manninen, Jouko Raivio «Stenvalli juhtum: kuritöö Helsingis 1873. aastal» jt tõlked soome keelest
    Veiko Belials – «Me armastame Maad 2. Viimane laev». Venekeelse ulme antoloogia.

  • 2016 
    Laureaat:
    RIINA JESMIN - Norman Manea „Huligaani tagasitulek“; Mateiu I. Caragiale „Curtea-Veche kuningad“ (tõlked rumeenia keelest)

    Nominendid:
    Heli Allik – Mathias Énard „Varaste tänav“ (tõlge prantsuse keelest)
    Riina Jesmin – Norman Manea „Huligaani tagasitulek“; Mateiu I. Caragiale „Curtea-Veche kuningad“ (tõlked rumeenia keelest)
    Virve Krimm – Fjodor Dostojevski „Vennad Karamazovid“, I ja II (tõlge vene keelest)
    Ene Mäe – Kim Leine „Igaviku fjordi prohvetid“ (tõlge taani keelest)
    Tiina Randus – Kurt Vonnegut „Isemängiv klaver“ (tõlge inglise keelest)
    Sigrid Tooming – Karl-Ove Knausgård „Minu võitlus“ I ja II; Niels Fredrik Dahl „Eelmisel suvel“ (tõlked norra keelest)

  • 2015 
    Laureaat:
    LAURI EESMAA  Péter Nádas "Mälestuste raamat"

    Nominendid:

    Lauri Eesmaa – Péter Nádas, „Mälestuste raamat“. Iselugu
    Krista Kaer – John Banville, „Surilina“. Varrak; Angela Carter, „Verine kamber“. Varrak
    Maarja Kangro – „Giacomo Leopardi valitud teosed“. Eesti Keele Sihtasutus; Hans Magnus Enzensberger, „Titanicu põhjaminek“. Eesti Keele Sihtasutus
    Kalle Kasemaa – „Kuningate ülevus: Etioopia rahvuseepos“. Johannes Esto ühing; Magdeburgi Mechthild, „Jumaluse voogav valgus“ ja Meister Eckhart, „Eristamise kõned“. Ilmamaa; Iradž Pezeškadi, „Minu onu Napoleon“. Hea Lugu; Mišnatraktaat Sabat (Šabbat). Tartu Ülikooli Kirjastus
    Jüri Ojamaa – Vladimir Voinovitš, „Sõdur Ivan Tšonkini elu ja ebatavalised seiklused“, kd. II III. Tänapäev 
    Triin Tael – Tan Twan Eng, „Õhtuste udude aed“. Varrak

  • 2014 
    Laureaat:
    MÄRT LÄÄNEMETS
     Mo Yan „Punane sorgo“

    Nominendid:
    Veronika Einberg - Jevgeni Vodolazkin "Lavr: romaan müstilisest ravitsejast"
    Kalle Kasemaa - David Grossman "Maailma otsa"
    Märt Läänemets - Mo Yan (pseud) "Punane sorgo"
    Carolina Pihelgas - Konstantinos Petrou Kavafis "Kogutud luuletused"
    Lauri Saaber - V. S. Naipaul "Jõekäärus"
    Maiga Varik - Viktor Pelevin "S.N.U.F.F"

  • 2013
    Laureaat:
    VERONIKA EINBERG
     Boriss Akunini "Must linn", Andrei Ivanovi "Harbini ööliblikad" ja Mihhail Šiškini "Kiri sinule"

    Nominendid:
    Veronika Einberg – Boriss Akunini „Must linn“; Andrei Ivanovi „Harbini ööliblikad“; Mihhail Šiškini „Kiri sinule“
    Hendrik Lindepuu – Czeslaw Miloszi „Valitud luuletused“; Olga Tokarczuki „Päeva maja, öö maja“
    Ilona Martson – Ljudmila Ulitskaja „Daniel Stein, tõlkija“
    Küllike Tohver – Bohumil Hrabali „Ma teenindasin Inglise kuningat“
    Leena Tomasberg – Joris-Karl Huysmansi „Äraspidi“
    Kersti Unt – Saul Bellow’ „Augie Marchi seiklused“

  • 2012
    Laureaat:
    Märt Väljataga
    Wystan Hugh Auden "39 luuletust ja 5 esseed"

    Nominendid:
    Rein Raud - Dante Alighieri “Vita Nova” itaalia keelest
    Anti Saar  - Georges Perec „Elu, kasutusjuhend“ prantsuse keelest, Marc Augé „Kohad ja mittekohad“ prantsuse keelest, Claude Lévi-Strauss „Strukturaalantropoloogia“ prantsuse keelest
    Märt Väljataga  - Wystan Hugh Auden “39 luuletust ja 5 esseed” inglise keelest
    Elvi Lumet - Ketil Bjørnstad, „Muusikale“ norra keelest, Knut Hamsun „Aga elu kestab“ norra keelest
    Mart Kangur - Jacques Derrida „Surma and“ prantsuse keelest
    Lauri Kitsnik, Hasso Krull, Kalju Kruusa, Asko Künnap, Jürgen Rooste, Joel Sang, Elo Viiding - Pentti Saarikoski “Luuletused” soome keelest

  • 2011
    Laureaat:
    Leena Tomasberg
    Claude Simoni „Flandria tee”

    Nominendid:
    Harald Rajamets  - Dante Alighieri “Jumalik komöödia. Põrgu”
    Leena Tomasberg  - Claude Simon „Flandria tee“
    Anti Saar  -  Frédéric Beigbeder “17,90 €”, Katrina Kalda “Eesti romaan”, Georges Perec “Ruumiliigid”
    Kalev Kalkun  - Nora Ikstena „Neitsi õpetus“
    Olavi Teppan  - William Burroughs „Alasti lõunasöök“
    Hendrik Lindepuu  -  Czesław Miłosz “Miłoszi ABC” ja “Teeäärne koerake”, Marcin Świetlicki “Üksteist”

  • 2010
    Laureaat:
    Amar Annus
    „Gilgameš”

    Nominendid:
    Amar Annus - „Gilgameš“ 
    Eva Kolli - Mario Vargas Llosa „Tädi Julia ja kirjamees“ 
    Henrik Lindepuu - Adam Zagajevski „Valitud luuletused“ 
    Tiiu Relve - Herta Müller „Hingamise kiige“  
    Vello Salo, Inderk Hirv - Johannese ilmutus  
    Mati Sirkel - Edgar Hilsenrath „Nats ja juuksur“, tõlked Walter Benjamini „Valitud esseedes“, Gustav Meyrink „Milleks on õigupoolest hea valge koerasitt?“, Grimmelshausen „Saksa Simplicissimuse seiklused“, W.G. Sebald „Saturni rõngad“, George Saiko „Triivimisi“ 

  • 2009 Piret Saluri Mika Waltari “Sinuhe”
  • 2008 Kersti Unt William Faulkneri "Absalom, absalom" ja Cormac McCarthy "Tee"
  • 2007 Ly Seppel Orhan Pamuki "Lumi"
  • 2006 Kalle Kasemaa Nikos Kavvadias "Vahikord"
  • 2005 Anu Saluäär Vilhelm Mobergi "Sisserändajad"
  • 2004 Harald Rajamets tõlkeluule antoloogia “Pegasos ja peegel”
  • 2003
    Laureaat:
    Jaak Rähesoo
    James Joyce "Kunstniku noorpõlve portree", "Pagulased"

    Nominendid:
    Anne Lange -– Ian McEwan «Lepitus»
    Ülar Ploom -– Umberto Eco «Baudolino»
    Mati Sirkel –- Günther Grass «Kammeljas»
    Jaak Rähesoo –- James Joyce «Kunstniku noorpõlve portree», «Pagulased»

  • 2002 Mati Sirkel Franz Kafka "Hiina müüri ehitamisel: kõik lühemad ja lühilood"
  • 2001 Udo Uibo Anthony Burgess’i “Kellavärgiga apelsin”
  • 2000 Krista Kaer Doris Lessing ”Kuldne märkmeraamat” ja J. K. Rowling "Harry Potteri lood" (I-IV)
  • 1999 Paul-Erik Rummo T.S Elioti "Luuletused"
  • 1998 Kristiina Ross Blaise Pascali "Mõtted"
  • 1997 Maie-Merike Pau Umberto Eco "Roosi nimi"
  • 1996 Kristiina Ross luulekogumik "Uni Jeruusalemmas"
  • 1995 Kalle Kasemaa Amoz Oz "Kurja nõu mägi", David ¦ahari "Suvi prohvetite tänaval", ¦muel Josefi Agnoni "Teine nägu"
  • 1993 Leo Metsar Milan Kundera „Olemise talumatu kergus”
  • 1992 Maret Käbin Nikolai Bunini „Arsenjevi elu””
  • 1989 Linnart Mäll Konfutsius „Vesteid ja vestlusi”
  • 1988 Maiga Varik Mihhail Bulgakov „Valge kaardivägi”
  • 1987 Arnold Ravel P.Evander „Ängi eluasemed”, P.Lagerkvist „Püha maa”
  • 1986 Henno Rajandi Jane Austen „Uhkus ja eelarvamus”, D. H. Lawrence „Pojad ja armastajad” ; Gustave Flaubert „Madame Bovary”
  • 1985 Tiiu Kokla M. Sükösd „Eeluurimisvangistus”, „Kummardus Ingmar Bergmanile”
  • 1984 Valda Raud G. Eliot „Veski Flossi jõel”
  • 1983 Edvin Hiedel P. Krudy „Punane postitõld”
  • 1982 Henrik Sepamaa H. Ibsen „Näidendid” 2. kd
  • 1981 Ott Ojamaa R. Merle „Kaitstud mehed”
  • 1980 Lembit Remmelgas K. Čapek „Hordubal. Meteoor. Tavaline elu. Esimene päästesalk”
  • 1979 Aita Kurfeldt A. Carpentier „Kaotatud rajad”
  • 1978 Rein Sepp „Nibelungide laul”
  • 1977 Ain Kaalep „Peegelmaastikud”
  • 1976 Georg Meri, Harald Rajamets W.Shakespeare „Kogutud teosed”
  • 1975 Otto Samma tõlked
  • 1974 Leili-Maria Kask M. Proust „Swanni armastus”
  • 1973 Debora Vaarandi E. Leino „Kaunimad laulud”, E. Sinervo „Kolm naeru on minul”
  • 1972 Ly Seppel R. Raza „Ammendamatus”
  • 1971 Olev Jõgi V.Belov „Igapäine asi”
  • 1970 August Sang P. Weiss „Juurdlus”

Viimati muudetud 16. veebruar 2024